季旭昇教授有一本書很棒,書名為「漢字說清楚」(商周出版),裡面正好有這三個字的區別,我試著簡單整理歸納一下。
「泄」讀ㄒ一ㄝˋ時,意義大部分和「洩」字相通,主要的意思就是「漏」,以及由「漏」引伸出來的「發出」、「流散」等意思。
所以 排泄 = 排洩 洩漏=泄漏 發洩=發泄 水洩不通= 水泄不通
「瀉」意思是「水流」,如:奔瀉、大雨如瀉、直瀉而下、上吐下瀉。
「瀉」是比較大的水流 而 「洩」「泄」是比較小的漏出。
所以「一瀉千里」 不能寫成「一洩千里」或「一泄千里」
「泄漏機密」、「洩漏機密」 不可以寫成「瀉漏機密」
另外「洩」有人動作的意味,「瀉」則有自動的意思。
所以「洩洪」不能寫成「瀉洪」
而 「洩憤」不能寫成「瀉憤」
這樣應該比較了解了吧!